maanantai 25. elokuuta 2014

На чем мы остановились ? / So, where we were? :)

Летние каникулы подходят к концу, силы восстановлены, самое время привести тела в тонус и приниматься за работу, ведь совсем скоро - уже в октябре! - наши финские друзья из цирка Школы искусств эстрады приедут с ответным визитом к нам в Гатчину, где мы и покажем наше совместное шоу Rajalla. Предлагаю вспомнить, как это было в апреле в Лаппеенранте! :)

Summer holidays are going to end (and already finished two weeks ago in Fimland), our powers restored, it's time to get our bodiesto tone and start to work, because very soon - already in October! - our finnish friends from Taidekoulu Estradi will come to Gatchina where we will perform our show "Rajalla". I offer you to remember how it was in April in Lappenranta :)





We can't wait to see you all! 


torstai 24. huhtikuuta 2014

Busy week...

Oh yes,

It has been quite busy week.

Official wellcoming seremony with speeches and chocolate eggs.

You are...










...warmly wellcome...








...to Lappeenranta and to Taidekoulu Estradi!

sunnuntai 20. huhtikuuta 2014

Welcome to Lappeenranta Circus Grotesk!!!

Trapeze girls.

Last week was full of training.
We still needed to practice some dance choreographies.
Also for example teeter board act needed some extra hours.




And today is finally the big day...


All our guests from Circus Grotesk from Gatschina will arrive to Lappeenranta. We will have two times big rehearsal and also we will take some photos of today´s rehearsals.

There are still three days for our premiere. So on thursday you will see how our RAJALLA show will look like... Did you buy the tickets yet? If not, please try to be quick.

Ella ja Aino reporttereina

Ella ja Aino tulivat eilen jonkkatunnille aivan turhaan sillä eräät nimeltä mainitsemattat pojat eivät saapuneet tunnille. No, jottei tunti olisi mennyt aivan hukkaan Ella ja Aino päättivät haastatella paria Estradilla haahuilevaa henkilöä muutamalla polttavalla kysymyksellä. 

Ella and Aino came juggling class for no reason because some nameless boys didn't show up. Well, so that the class wouldn't go waste they decided to interview few people who were wandering around.

Kysymykset:
1) Mikä on roolisi kevätnäytöksessä? What is your role in the Spring show?
2) Oletko nähnyt painajaisia kevätnäytöksestä? Have you had any nightmares about the Spring show?
3) Pelaatko Candy Crush Sagaa? Do you play Candy Crush Saga?
4) Tykkäätkö esiintymisasustasi? Do you like your costume?
5) Oletko tyytyväinen numerosi musiikkiin? Are you happy with your performing music?
6) Ketkä ovat parhaita jonkkaryhmässä? Who are the best in juggling group?

Joel

 
1) jonkkari-länkkäri - juggler-cowboy
2) en oo nähny - no i haven't
3) en - no
4) se on iha ok, huonompiaki on ollut - it's fine, I've had worse
5) joo, eläytymistä kuitenkin vielä harjoiteltava - yeah, throwing myself into role still need to practice
6) Ella ja Aino - Ella and Aino
 

Teemu

1) ohjaaja - teacher
2) en - no
3) en - no
4) -
5) olen - yes
6) Ella ja Aino - Ella and Aino
 

Sanni

1) ei ole varsinaista roolia, olen mukana hyvin eri tyylisissä numeroissa - I don't have actual role, involved in different kinds of acts
2) en - no
3) Tottakai! - Of course!
4) nakki napsahti - it's fine
5) joo totta kai - yeah of course
6) ehdottomasti Aino ja Ellastine - definitely Aino and Ellastine














 

sunnuntai 6. huhtikuuta 2014

Friday

Perjantaina 4.4. teimme ensimmäistä kertaa esityksen läpi numeroilla. Oli mielenkiinotista nähdä muiden numerot ja kuulla musiikit. Kokonaisuus on kuitenkin vielä aika sekava ja numeroissa on vielä hiomista. Työtä siis on vielä paljon.

We did a presentation for the first time through with music and tricks. It was interesting see from others numbers and listen to their music. We have a lot of to do because the presentation needs more practise.

Seuraavaksi näet numerojärjestyksen, ja kuvia numeroista.
The presentation number order and pictures of numbers:

                                 
1.Diabolo (Estradi&Grotesk)
2. Tight wire (Estradi)
3. Hand to hand (Estradi)

 4.Hula hoops (Estradi)
5. Trapetze (Estradi&Grotesk)
6. Teeter board+jumping ropes (Estardi&Grotesk)
7. Solo juggling (Estradi)

 8. Straps (Estradi)
9. Human pyramids (Estradi)
10. Solo contorsion (Estradi)

Väliaika
Interlude

 11. Aerial tissue (Estradi/Grotesk)
12. Unicycles (Estradi&Grotesk)
13. Footjuggling (Grotesk)
14. Ring trapeze (Estardi)
15. Contorsion on table (Estradi/Grotesk)
16. Hand stand (Estardi)
17. Group juggling (Estradi)
18. Acrobatics + dance (Estradi)
19. Final (Estardi&Grotesk)

perjantai 4. huhtikuuta 2014

Perjantain pukusovittelut

Perjantain yhteisharjoituksissa kaikki sovittivat pukujansa, ja kaikista otettiin ryhmittäin kuvat.

Friday's practise every one tried their costumes.

keskiviikko 2. huhtikuuta 2014

Ring trapeze: Helmi

Tänään seurasin Helmin ilma-akrobatiaharjoituksia ja hänen numeron valmistumisa. Samalla kyselin Helmin miettetä esityksestä.

Today I was following Helmi's aerial acrobatics lesson. I also saw part of her ring trapeze number and after that, I interviewed her about the spring show.

Helmi teki kolme vuotta stten rengastrapetsinumeron duona Saanan kanssa. Viime vuonna hän teki ensimmäistä kertaa soolonumeron. Tänä vuonna hän tekee siis jo toisen kerran soolona.

Three years ago Helmi did ring trapeze number with Saana and last year she did alone. This year is her second time when she does solo number.

Do you like more solo or duo?
- I like doing duo more because then we can plan number together and that motivates me much more. Now when I do alone, I can change this act all the time and that's nice too. 

Have you enjoyed doing ring trapeze act this year? Is it ready yet?
- Yes I have liked it because the theme is good. It's always difficult to do trapeze number with  certain theme and this year it has been challenging to show the Indian theme. 


Circus "Grotesk" : young students and dinosaurs

Времени до представлений остается всё меньше, график тренировок становится плотнее, к сожалению – работы и учебы тоже. Но, тем не менее,  жонглеры  жонглируют, моноциклисты катаются и оттачивают трюки, воздушные гимнастки учат новые трюки или пытаются восстановить старые. В то же время мы тоже решили провести опрос среди участников программы, как и наши финские товарищи – насколько они готовы к шоу? Чего они ожидают? Многие наши ребята были в своих ответах предельно краткими, но вот вопросы, которые мы им задали: 

There is not so much time left before the show, training schedule becomes more tight, but unfortunately so does the studing and working schedule.  But nevertheless the jugglers keep juggling, unicyclers keep cycle, air gymnasts learning new tricks or trying to restore something they new before. At the same time we decided to interview our students like our friends from circus "Tuikku" - are they are ready for the show ? What do they expect from this experience? Our students were extremely brief sometimes, but here are their answers: 

·         В каком номере принимаешь участие? In what act do you take part in the"Rajalla" show?
·         Как вы относитесь к тому, что мы будем проживать в семьях? What do you think about living in families?
·         Участвовали ли вы ранее в проектах с другими цирками/ездили ли вы за границу с нашим цирком? Have you ever took part in projects with other circus or have you been abroad with our circus?
·         Читаете ли вы блог проекта? Do you read the blog of our project?
·          Как вы относитесь к участию в этом проекте? What do you think about our international project?
·          Как вы относитесь к теме проекта? What do you think about theme of our project (racism)? 

Vlad, 15 years
  • Juggling, acrobatics, unicycles, jumping ropes
  • Neutral
  • Yes, I took part in the show on the Sylt, Germany, and went to circus festival in Daugavpils, Latvia
  • Yes, I do
  • Neutral
  • Closer to negative
 Dasha, 14 years
  • Juggling, jumping ropes, footjuggling
  • Positive, but I’m not sure about communicating with family, because I don’t know their language
  • Yes, I’ve been in the show on the Sylt, Germany
  • I look through it once a day
  • I think it’s very interesting
  • I’m against racism, I assume all nations are equal 
Olga, 16 years
  • Juggling, acrobatics, diabolo, jumping ropes
  • Neutral
  • I haven’t took part in any projects, but I have been in the show we perform on the Sylt (Germany)
  • Yes I do, twice a week
  • I approve this collaboration and looking forward to something new.
 Danya, 13 years
  • Juggling, unicycling, jumping ropes
  • Normally
  • I’ve been in Daugavpils on the circus festival “Parad Alle!”
  • I do, but seldom
  • Normally
  • Normally 
Nastya, 11 years
  • Acrobatics, contortion on the table
  • Normally
  • Nope (but actually last year she was on the festival in Daugavpils and took the second place in the middle age group with her partner Uliana)
  • Yes, a bit
  • Good
  • The theme of project is good and actual. 
 Andrey, 13 years
  • Juggling, unicycling, jumping ropes
  • Positive
  • Yes, I’ve been to Latvia and Germany
  • I read, but seldom
  • I think it is very good
  • Racism is bad  
 Ira, 14 years
  • Juggling, acrobatics, aerial silks, jumping ropes, diabolo maybe
  •  Depends on people
  • Yes, yes
  • Yes
  • Positive, looking forward to good experience
  • Negative 
Danya, Ira, Dasha, Andrey, Vlad

  Vika, 16 years
  • Diabolo, hula hoops
  • I like the idea of living in families
  • Yes, I took part in the project “Talking tree”. It was great
  • Yes, I do
  • I think it’s’ going to be very interesting and exciting
  • Neutral  
Vika
        And here the answers from our "dinosaurs" - the eldest students of our circus group 
           
            Tanya, 19 years
  • Diabolo and jumping ropes
  • Positive
  • Yes, I have, I worked together with Finnish, Estonian  and Russian circus from Murmansk in project “Talking tree”, I’ve been to Germany, Latvia, Finland and Israel
  • Yes, I regular looking through fresh news
  • I wanted to come Lappeenranta and  to work again with circus “Tuikku” again for a long time, so I really like this project, can’t wait for this experience, it’s going to be a great adventure.
  • The theme is very actual nowadays, very interesting how we will make it work on the stage. \
Tanya

              Nastya, 21 year 
  • Contortion on the table – and it sounds proud!
  • Good, especially if there will be WiFi :D
  • Yes I have
  • Yes I read but just Russian letters and photos
  • I think making projects with other circuses is great! And Finns are cool!
  • I can hardly imagine how we will show this theme with the circus art
             Vlada, 23 years 
  •  Contortion on the table, aerial silks
  •  Normally
  • Yes, I have, it was really cool
  •  I read the blog and I like it
  • Good
  •  I feel warily about it 
Vlada and Nastya

           Olga , 24 years (The eldest dinosaur and proud of it)
  • Trapeze
  •  Living in families is always the great experience (it will be my fifth), so don’t be afraid of it, it’s a best way to know each other, also it suits the theme of or project perfectly! For example, I’m still in contact with Karita, in who’s house I lived with Tanya in 2004 while doing show “Puzzles”
  • Yep
  • Yes, and  I write posts from Grotesk. Unfortunately, last days I hadn’t got time for it at all, sorry!
  • I’m really excited with this collaboration and can’t wait meet our friends soon!
  • The theme of the project is really actual these days, so we need to speak about it, we need to do something. I still can hardly imagine the whole picture of our show, but I’m sure we will make it work 



sunnuntai 30. maaliskuuta 2014

Hoi pyramidiläiset, missä ootte?!

Pyramideissa ainoa ongelma tuntuu olevan se, ettei kaikki pyramidiläiset pääse tulemaan harjoituksiin. Viimeisimmissä pyramidi harjoituksissa saatiin kasattua vain muutama pyramidi kokonaan, sillä ihmisiä on viime aikoina ollut paljon poissa harjoituksista. Se vaikeuttaa todella paljon harjoittelua, sillä pyramidit eivät toimi, jos yksikin henkilö puuttuu. Onneksi monet poissaolijat ovat hankkineet itselleen sijaisen, vaikka olisikin hienoa, jos edes kerran ennen harjoituksia kaikki pyramidiryhmäläiset olisivat paikalla.


The only problem with the pyramid exercises
seems to be that people have a lot of other stuff to do at the time of
exercise. At last rehearsal, we were able to train only a few
pyramids, and that's not very well.
It would be great if we could have practiced with the whole group at least once before the performances.
 
 
 
some weird stuff going on

some members of our group
 
 
this reflects the fact who is really the member of pyramid group and who is the deputy

torstai 27. maaliskuuta 2014

Päättötyöt / The graduation acts

Tänä vuona kevätnäytöksessä nähdään kaksi päättötyö numeroa, Sandran soolonotkeus ja Elinan ilmakangas. Päättötyön voi tehdä kun on kertynyt 1 300 sirkus tuntia vuosien aikana, yleensä se kuitenkin tehdään vasta, kun muutetaan opiskelemaan toiseen kaupunkiin.
Molemmat päättötyön tekijät kertovat nyt missä mennään ja millä fiiliksellä:

This year we will see two graduation acts, Elinas's aerial silks and Sandra's solo contortion. You can do a graduation act if you have 1 300 circus training hours in your history. Usually it is done when ypu move out to another city to study and have to stop circus.


Elina
kangas, aerial silks

Teen päättötyöni kankaalla. Numero on valmis mutta kaipaa vielä hienosäätöä ja treenausta... Musiikki minulla on, mutta puvun suunnittelu on vielä vaiheessa: se on hankalaa, koska en oikein tiedä puvustuksesta mitään. Päättötyön kirjallista osuutta en ole ehtinyt vielä edes aloittaa, mutta nyt, kun on enemmän aikaa, alan panostaa siihen kunnolla, jotta saan sen ajoissa valmiiksi.

I'm doing my final with aerial silks. The act is ready but still in need of training... I have the music for my silks act but the costume is not redy: it's difficult to plan because I don't know much about costume making and designing. I haven't even started the written part of the final because I haven't had time, but I'll soon start writing it because I want to get it ready in time.


Sandra
soolo notkeus, solo contortion

Kevätnäytös lähestyy ja niin myös paineet kasvavat. Esiintymispuku sekä meikin ja kampauksen suunittelu ovat vielä täysin vaiheessa. Myös numerossani on vielä joitakin epäselviä kohtia. Vielä muutama viikko sitten tuntui, että esityksenn olisi vielä aikaa vaikka millä mitalla, mutta nyt rupeaa tuntumaan ettei aika riitä millään.
Soolonumerossa on tietysti se hyvä puoli, että sitä pystyy treenaamaan milloin ikinä itselleen sopii, ja myös muutoksia on helppo tehdä. Lisäksi olen jo seittemättä kertaa mukana kevätnäytöksessä, joten tiedän, että joka vuona näihin aikoihin esiintyjät ja myös opettajat rupeavat stressaamaan esityksen valmistumisesta. Joka vuosi esitys on kuitenkin lopulta valmistunut, joten uskon että siitä selvitään tänäkin vuona!

It's soon time the spring show and the pressure is on. I haven't even started making my constume or planning my make up and hairdo. Also my act still needs a lot of practice. A couple of week ago it feel like there was plenty of time until the spring show but now it's starting to feel like it's not enough time to finish everything.
A good thing about my solo act is that I can practice it any time I want, and it's also easier to make changes in the coreography. Also, this is already my 7th spring show so I know that every year around this time it starts to seem we're running out of time. But every year the show has finally been finished and I believe we can make it through this year as well!


keskiviikko 26. maaliskuuta 2014

My circus friend: Multitalent Jessica

Tänään haastattelin Jessicaa, joka on yksi vanhimpia sirkuslaisia täällä Estradilla. Tämä on hänen viides kevätnäytöksensä ja hän on mukana monessa eri numerossa. 

Jessica on monitaituri erilaisissa sirkuslajeissa. Hänen päälajinsa ovat trapetsi, pariakrobatia ja pyramidit. Näiden lajien lisäksi hän on mukana vipulautanumerossa.

Today I interviewed Jessica, who is one of the oldest here in Estradi. This is her fifth spring show and she takes part in many acts.

Jessica is multitalented in different kind of circus discipline. She specializes in trapeze, hand to hand and pyramides. She is also in teeterboard number. 

What is your favorite discipline? Why?
-Trapeze, because it's have been my main discipline for a long time (about 5 years now).

Are all your circus acts ready yet?
-Trapeze and hand to hand are ready. Pyramid act is almost ready, but we haven´t decided all the choreographies yet.

Is it hard to be part of so many numbers?
-Not at all! I like it so much!

Do you want to be circus artist when you grow up?
- I don't want to be artist but I think that it would be nice to be a circus trainer. 


lauantai 22. maaliskuuta 2014

Motivaatio, missä olet?

Esitys lähestyy, numerot valmistuvat, kaikki menee hyvin. Vai meneekö?

Torstain akrotunnilla kauhea laiskuus vaivasi monia ja vipulauta tunnilla kärsittiin flunssan aiheuttamista miehistövajauksesta. Muutamasta numerosta puuttuu vielä musiikkikin.. Numeroiden eteneminen junnaa siis hieman paikallaan,  motivaation ja innostuksen uupuminen taitaa olla yleinen murhe tällä hetkellä. 

Mistä tätä motivaatiota voisi sitten ammentaa? 
Minä itse käytin lauantai aamupäivääni katselemalla sirkus aiheisia kuvia ja videoita. Muistelin myös aiempien vuosien esityksiä ja sitä fiilistä, kun esitys on onnistuneesti takanapäin ja katsojat taputtavat esiintyjät uudestaan lavalle, hymy on korvissa ja tunnelma katossa. 


We have a little bit lack of motivation. Many people have been sick last week and they whom have been in exercises they have  been lazy and tired.
 I grew my motivation by watching circus pictures and thinking how good feeling I have after show.



(Kuvat ovat internetistä. 
Photos are from internet)

maanantai 17. maaliskuuta 2014

Last week

Прошлая неделя выдалась для участников цирка "Гротеск" очень насыщенной - было несколько выступлений, которые, впрочем, не помешали готовиться дальше к проекту.

1. Моноциклисты начали учить комбинацию. которую Петра прислала на видео
2. Жонглеры выступали со своим световым номером в Тосно, но так же разучивали новые перекидки. 
Команда световых жонглеров - Our light jugglers team
Световые пои - Light poi


Our juggling team (not all of them) - Vlad, Danya, Andrei and Dasha

3. Также наши акробаты продолжали тренировать свои старые связки и учить новые

 4. Младший состав тоже во всю готовится к поездке - Ульяна и Настя ("Пластика на столе") в первый раз будут участвовать в таком большом международном шоу.

Nastya
Vera teaches Uliana a new contortion element
5. Еще у нас была "воздушная тренировка". Так как у нас сейчас нет возможности тренироваться в своем зале, возможность репетировать раз в неделю нам любезно предоставляет гатчинский "Центр творчества юных". Спасибо им за это - для нас эти тренировки - просто праздник! :)
Vlada on tissues

 
Little video of trapeze

Last week was quet full for students of circus "Gtotesk" - there were few perfomances and lots of rehearsals
1) Our unicyclists started to learn combination Petra sent us earlier 
2)  Jugglers performed their light act in Tosno, but also they trained hard trying to keep all juggling balls in the air :)
3)  Acrobats trained a lot , learned new elements
4) Our yongest participants Nastya ans Uliana are also working hard on their act - contortion on table. It will be first time they take part in such a big international show, and they a really excited with this adventure. 
5) Last week we had an aerial rehearsal. As we don't have possibility to rehearse in our building, which on the repair, we train trapeze and tissues  in the Youth creativity center - thank you to them. for us this rehearsals are like high day! 

6) Little bonus from our trip to Lappeenranta, as I promised :)